| Я говорил о времени и небе,о яблоке, о грусти листопада,
 о трауре утрат, дожде и хлебе,
 но эта песнь — о стали
 Сталинграда.
 
 Бывало, луч моей любви влюблённой
 невеста берегла с фатою рядом.
 Но эта песнь — о мести, окрылённой
 и освящённой здесь,
 под Сталинградом.
 
 Я мял в ладонях шёлк и шорох ночи,
 в сквозящий сумрак погружаясь взглядом.
 Но в этот миг, когда заря клокочет,
 я рассветаю сам
 со Сталинградом.
 
 Пусть юный старец, ноющий уныло
 о лебедях и о лазурной глади,
 разгладит лоб и вновь воспрянет силой,
 услышав эту песнь
 о Сталинграде.
 
 Мой стих не выкормыш чернильной жижи,
 не хлюпик, глохнущий при канонаде.
 Он этой жалкой долей не унижен:
 его призванье — петь
 о Сталинграде.
 
 Он плакал о твоих бессмертных мертвых,
 с тобою, город, взламывал осаду,
 сверкая на штыках и пулемётах.
 Набатом звал на помощь
 Сталинграду.
 
 И вот повсюду бой священный начат:
 в песках американцы гонят гада,
 гвоздят гремучую змею… И значит,
 не одинока крепость
 Сталинграда.
 
 И Франция, оправившись от плача,
 под Марсельезу строит баррикады,
 сжимая знамя ярости… И значит,
 не одинока крепость
 Сталинграда.
 
 Пикируя из темноты горячей,
 когтями рвёт коричневую падаль
 крылатый лев Британии… И значит,
 не одинока крепость
 Сталинграда.
 
 Чернеют в ней обугленные трубы,
 но здесь и камень — недругу преграда.
 Уже горами громоздятся трупы
 врагов у врат стального
 Сталинграда.
 
 И перебиты лапы супостата,
 чудовища, не знавшего пощады.
 Торчат в сугробах сапоги, когда-то
 грозившие пройти
 по Сталинграду.
 
 Твой взор всё так же ясен, словно небо.
 Неколебима твердь твоей громады,
 замешанная на осьмушке хлеба.
 О грань штыка, граница
 Сталинграда!
 
 Твоя отчизна — это лавр и молот.
 Пылает взгляд вождя над канонадой,
 а лютый враг вмерзает в лютый холод
 и в снег, залитый кровью
 Сталинграда.
 
 Уже твои сыны тебе добыли
 победу — наивысшую награду
 на грудь земли, простреленной навылет,
 на грудь красноармейцу-
 Сталинграду.
 
 Я знаю, что воспрянули недаром
 сердца в чаду коричневого ада:
 взошло созвездье красных командармов
 на грозном небосводе
 Сталинграда.
 
 И суждено надежде распуститься,
 раскрывшись, как цветок в объятьях сада.
 Написана великая страница
 штыками и рассветом
 Сталинграда.
 
 И обелиск из мрамора и стали
 встаёт над каждым рвом и баррикадой,
 над каждым алтарём, где умирали
 твои сыны, твердыня
 Сталинграда.
 
 И свищет сталь, буравя и взрываясь,
 сечёт врага свинец кинжальным градом;
 дрожит слеза и закипает радость
 сегодня здесь, в твердыне
 Сталинграда.
 
 И вьюга заметает вражьи кости,
 обломки перемолотой армады.
 Бегут, бегут непрошеные гости
 от молнии разящей
 Сталинграда.
 
 Они прошли под Триумфальной аркой
 и Сену осквернили серным смрадом,
 поганили Париж гортанным карком,
 чтобы подохнуть здесь,
 под Сталинградом.
 
 Они топтали Прагу сапогами
 и шли по воплям и слезам парадом —
 но втоптаны теперь навеки сами
 в сугробы, в чернозём
 под Сталинградом.
 
 Они изгадили и замарали
 античную голубизну Эллады,
 но в час разгула верили едва ли,
 что час расплаты ждёт
 у Сталинграда.
 
 И растерзав Испанию, гарротой
 они сдавили горло серенаде;
 испепелили землю Дон-Кихота,
 но сами стали пеплом
 в Сталинграде.
 
 Голландию тюльпанов и каналов
 они крушили бомбой и прикладом.
 Но вот чернеют трупы каннибалов
 в заснеженной степи,
 под Сталинградом.
 
 Расплавили, злорадно завывая,
 как волки, близко чующие стадо,
 они снега Норвегии, не зная,
 что скоро им скулить
 у Сталинграда.
 
 Да здравствует твой непокорный ветер,
 который воспоют ещё баллады!
 Да здравствуют твои стальные дети
 и правнуки стального
 Сталинграда!
 
 Да здравствуют бойцы и комиссары,
 богатыри, которым нет преграды,
 и солнце, в небе пышущее яро,
 и лунный свет ночного
 Сталинграда!
 
 И в час, когда навек замрёт мой голос,
 пускай осколок твоего снаряда
 положат мне на гроб, а сверху — колос,
 кровавый колос нивы
 Сталинграда.
 
 И это будет памятник поэту,
 которому иных наград не надо:
 пусть я и не ковал твою победу,
 но выковал острей клинка вот эту
 стальную песнь во славу
 Сталинграда.
 1943
 Перевод С.А. Гончаренко
 
 |