Но когда мы гоняемся за туманными тайнами своих грез или бросаемся в мучительную погоню за демоническими видениями, какие рано или поздно обязательно начинают манить душу всякого смертного, - когда мы преследуем их по всему этому круглому шару, они либо увлекают нас с собой в бесплодные лабиринты, либо награждают пробоиной и бросают на полдороге. «Моби Дик, или Белый кит» But in pursuit of those far mysteries we dream of, or in tormented chase of that demon phantom that, some time or other, swims before all human hearts; while chasing such over this round globe, they either lead us on in barren mazes or midway leave us whelmed. «Moby-Dick, or The Whale» ... Читать дальше » |
Вы чувствуете? Вы чувствуете как вращается земля под Вашими ногами? Вместе с вашим домом, вместе с деревьями под окном… Вместе с собакой, поднявшей ногу у забора… Хотя, нет… Вы тоже вращаетесь вместе с ней, не в силах остановиться. Для вас вращается глобус, сначала быстро, пёстро, потом медленнее, разборчивее, чередуя материки и океаны, укачивая бельмом полюса и удерживая экватором, и наконец ещё медленнее, так, что начинают различаться заливы и полуострова, острова и озёра, зелёная и жёлтая суша сменяется голубым мелководьем, течения – синевой глубины, пока глобус не останавливается… И тогда ваш сосредоточенный взгляд оказывается пред бледно-серым участком на глобусе, где нет ни названия городов, ни артерий рек, ни каких-либо других условных обозначений, отражающих состояние земной поверхности. Нет вообще ничего, кроме ровного, бледно-серого цвета, который стал бледным именно потому, что слишком многое можно было покрасить этой краской… ... Читать дальше » |
— Человек, — сказал Гарри Морган, глядя на них обоих. — Человек один не может. Нельзя теперь, чтобы человек один. — Он остановился. — Всё равно человек один не может ни черта.⠀
⠀ Он закрыл глаза. Потребовалось немало времени, чтобы он выговорил это, и потребовалась вся его жизнь, чтобы он понял это.⠀ ⠀ Эрнест Хемингуэй «Иметь и не иметь»⠀ "A man," Harry Morgan said, looking at them both. "One man alone ain't got. No man alone now." He stopped. "No matter how a man alone ain't got no bloody fucking chance." He shut his eyes. It had taken him a long time to get it out and it had tak ... Читать дальше » |
Да будь я В. Маяковский «Нашему юношеству» — Только у Микель Анже́ло встречалась такая чистая линия. Вы знаете Микель Анже́ло? В. Маяковский «Баня» |
Patience is sottish, and impatience does William Shakespeare «The Tragedy of Antony and Cleopatra» Терпение есть глупость; нетерпенье Уильям Шекспир «Антоний и Клеопатра» (перевод Д. Л. Михаловского) |
Изображение: цитата из фильма «Звонок» (The Ring, 2002). Вроде бы к чему оно здесь? Посмотрите «Зеркало» Тарковского — поймёте. «Оставьте меня в покое! В конце концов я просто хотел быть счастливым...» — говорит главный герой в конце фильма Андрея Тарковского «Зеркало», так и не решившись в это зеркало посмотреть. Весь фильм он пристально всматривается в прошедшую жизнь, в мать, отца, людей его окружавших, в ребенка, подростка, еще не боящегося посмотреть в зеркало. Он ищет причины произошедшего с ним в событиях семейных, государственных, мировых. Одной из главных причин, а м ... Читать дальше » |
Виктор ФранклЗамечания о патологии духа времениВ двадцатые годы нашего века Освальд Шпенглер написал книгу, которая впоследствии стала бестселлером. Она называлась «Закат Европы». Его пророчество не исполнилось, однако вполне воплотилось другое, которое он давал уже в тридцатые годы. Согласно этому его прогнозу, еще до окончания нашего века интеллектуалы перестанут увлекаться наукой и технологией как сегодня, а посвятят себя размышлениям о смысле жизни. Итак, в настоящее время это пророчество становится реальностью, но в довольно негативном смысле. Даже в международных масштабах все больше усиливаются сомнения в осмысленности бытия‑в‑мире. Эмпирическое исследование, недавно проведенное в США, показало, что 80 % студентов колледжей страдают от выраженного чувства утраты смысла. Более того, по другим данным, ежегодно более полумиллиона подростков в США предпринимают попытки ... Читать дальше » |
Сердце у меня есть, а вот шкафчика больше нет. Рокки (1976) Heart, but I ain't got no locker. Rocky (1976) |
Ну, чё? Получается? Шелков Анатолий Константинович (1946 — 2017) (Фраза используется в качестве лёгкой подъё@ки; произносится в сочувственно-шутливом тоне, когда подходите к группе въё@ывающих; используется начальством или пародирующим начальство.) |
Я так состарился, что у меня уже все позади <Пишет Экзюпери в 42 года!>. Я смотрю сквозь большое отсвечивающее стекло кабины. Подо мною люди. Инфузории на стеклышке микроскопа. Разве можно интересоваться семейными драмами инфузорий? Если бы не эта боль в сердце, которую я ощущаю так живо, я погрузился бы в дремоту, как состарившийся тиран. Всего лишь десять минут назад я сочинил историю с поклонниками. Тошнотворная фальшь. Разве я думал о нежных вздохах, когда заметил истребителей? Я думал о жалящих осах. Ну конечно об осах. Они были совсем крошечные, эти мерзавки. И я мог без отвращения вообразить себе платье со шлейфом! Я вовсе и не думал о платье со шлейфом по той простой причине, что никогда не видел следа своего самолета. Из кабины, куда я засунут, как трубка в футляр, мне не видно, что делается сзади. Назад я смотрю глазами моего стрелка. Да и то, если ларингофоны в исправности! А мой стрелок ни разу не сказал мне: «Вон сколько воздыхателей ... Читать дальше » |