Ш. Перро ФЕЯ (Перевод Н. Медведковой) У одной вдовы было две дочери. Старшая была вылитая мать и нравом и лицом — такая же злая и неприветливая. Младшая походила на отца: добрая и ласковая, да к тому же собой красавица. Разумеется, мать не могла нарадоваться на старшую дочку: всякий ведь любит себе подобных. А младшую дочь она не любила, заставляла ее трудиться без отдыха, а есть давала на кухне. Кроме всякой другой работы, бедная девушка должна была два раза в день ходить по воду за добрых полверсты от дома и приносить полный большой кувшин. Как-то раз, когда она была у источника, к ней подошла бедная старушка и попросила напиться. — Пожалуйста, матушка,— сказала красавица. Проворно ополоснув кувшин, зачерпнула она воды в источнике и протянула кувшин старушке. А чтобы той легче было пить, сама его поддерживала. Напившись, старушка сказала: — Такая ты добрая и вежливая, что я хочу сделать тебе подарок. (А это была фея, которая приняла вид бедной крестьянки, чтобы испытать молодую девушку.) — Вот чем я одарю тебя,— продолжала фея,— при каждом слове ты будешь ронять изо рта цветок или драгоценный камень. Когда девушка пришла домой, мать разбранила ее за то, что она долго ходила. — Простите, маменька,—сказала бедняжка,— что я так замешкалась. При этих словах изо рта у нее выпали две розы, две жемчужины и два больших алмаза. — Что я вижу! — изумилась мать.— Ведь у тебя изо рта валятся жемчуга и алмазы! Что это значит, дочка? В первый раз она назвала ее дочкой. Девушка простодушно рассказала все, что случилось, роняя при этом множество алмазов и роз. — Вот как!—сказала мать.—Тогда надо послать туда и мою старшенькую... Ну-ка, Фаншон, погляди, что у твоей сестры изо рта вылетает, когда она говорит! Не хочешь ли, чтобы и у тебя так было? Стоит только пойти к источнику и, когда бедная женщина попросит напиться, вежливо подать ей воды. — Ну, вот еще,— отвечала грубиянка,— очень мне надо ходить к источнику! — А я тебе говорю, ступай сейчас же! — закричала мать. Поворчала старшая дочка, да и отправилась, взяв с собой серебряный кувшинчик, самый красивый в доме. Только подошла она к источнику, как из лесу вышла великолепно одетая дама и попросила у нее напиться. Это была та самая фея, что явилась младшей сестре. Но на этот раз она приняла вид знатной дамы, чтобы посмотреть, до чего может дойти грубость девушки. — Уж не для того ли я сюда шла, чтобы вас поить! — заносчиво отвечала грубиянка.— Как раз и серебряный кувшинчик захватила, чтобы поднести такой барыне! Ну да ладно, пейте уж, если вам так хочется. — Ты не очень-то вежлива,— сказала фея, нисколько не рассердившись.— Ну что ж! Я и тебя награжу, как ты заслуживаешь: при каждом слове у тебя изо рта выползет змея или выскочит жаба. — Ну что, дочка?—закричала мать, завидев старшую дочь. — Ну чего вам, маменька?—отвечала ей грубиянка, выронив при этом изо рта двух гадюк и двух жаб. — Что я вижу! — воскликнула мать.— Это все твоя сестра виновата,— уж и поплатится она мне! — И она сразу кинулась колотить меньшую дочку. Бедняжка убежала и спряталась в соседнем лесу. Там ее встретил сын короля, возвращавшийся с охоты. Удивился он ее красоте и спросил, что она тут делает совсем одна и о чем она плачет. — Ах, принц, меня матушка выгнала из дому! Сын короля заметил, что при этом у нее изо рта выпало четыре жемчужины и три алмаза, и попросил девушку рассказать ему, что это значит. Тут она ему все и рассказала. Принцу девушка очень понравилась. Он отвез девушку во дворец своего отца и женился на ней. А сестра ее стала всем до того противна, что даже родная мать прогнала ее от себя. | |
Просмотров: 5402 | |
Всего комментариев: 0 | |