I. Много интересного на железной дороге. А самое интересное, по-моему,— паровоз. Паровоз я ни на что не променяю, даже на самолёт. Я машинист первого класса. Вожу курьерские поезда. А это не шутка,— в вагонах наши советские люди едут! Они мне, машинисту, свою жизнь доверяют. Я своего времени не жалею. Прихожу в депо всегда часика за два до отправления, чтобы паровоз хорошенько осмотреть да проверить. А там уже мои помощники возятся: чистят, протирают, подливают масла. Паровоз от трубы до тендера 1 блестит, синей краской лоснится, как будто только что вышел с завода. А на груди у него, под трубой, золотыми буквами написано: «И. Сталин». Помощник с кочегаром ко мне подбегают и докладывают: — Всё в порядке, можно ехать. — Хорошо,— говорю,— спасибо. И тут же надеваю спецовку и лезу сам паровоз осматривать. А он стоит смирно, только чуть паром посапывает, дышит, как живой, ждёт меня — своего хозяина. Паровоз осматриваю я сам не потому, что не доверяю бригаде. Ребята они толковые и честные, не подведут. Правило у меня своё есть — доверие доверием, а контроль необходим. Осмотрю я весь паровоз, так сказать, с головы до пят, всё проверю и говорю: — Полный порядок. А ребята сияют, довольны, что похвалил. Тут открываются ворота депо. Я трогаю регулятор, шипит пар, и мой «ИС» трогается с места. Вот и вокзал. Сотни людей спешат занять свои места в вагонах. Пассажиры несут чемоданы, свёртки, пакеты. Около каждого вагона группы людей. Там раздаются смех, восклицания, поцелуи. А у моего паровоза всегда стоит толпа народу. Машину разглядывают, хвалят, а мне это приятно. И уж непременно кто- нибудь заговорит со мной или поздоровается. — Здравствуйте, механик! — Здравствуйте,— говорю. — Ну, как поедем? Всё в порядке? — Всё,— весело отвечаю я.— Поедем как следует. — Быстро? — Быстро. — Спасибо, механик. — Рано благодарить! Стоим ещё на месте. Но вот впереди паровоза загорается зелёный глаз светофора. Раздаётся свисток главного кондуктора. Я дёргаю рукоятку гудка, и мощный рёв моего паровоза покрывает разноголосый людской говор, крики и приветствия. Через несколько минут ярко освещённый вокзал остаётся позади. Я надеваю большие автомобильные очки и, не отрываясь, смотрю вперёд: в пути всё может случиться, а ведь я отвечаю за поезд и за людей. Зелёные и жёлтые огни светофоров из темноты с громадной скоростью летят навстречу и исчезают позади поезда. Время от времени состав с грохотом пролетает мимо небольших станций. На секунду мелькнёт в глазах маленький вокзал, фигурка дежурного по станции с мерцающим фонарём в руке, и опять впереди тёмный, таинственный, полный неожиданностей перегон. II. Никто не знает, что машинистом я стал ещё тогда, когда учился в школе. Может быть, не настоящим, а всё-таки машинистом. Бывало кончатся уроки в школе, все ученики — домой, а я на станцию бегу на паровозы поглядеть. Каждый день туда бегал. Во всех моих тетрадках и книжках были нарисованы паровозы: и товарные, и пассажирские, и курьерские, всякие. Сам рисовал. В школе ребята меня так и прозвали: машинист. На станции, около водокачки, на деревянном баке 2 было у меня своё местечко, вроде наблюдательного поста. Бывало приду я туда, заберусь на бак и гляжу с высоты на маневровые паровозы, глаз оторвать не могу. А они гудками перекликаются и носятся по станции туда, сюда, то на склад, то по путям вагоны расставлять начнут, а то, смотришь, какой-нибудь паровозик целый состав тащит, надрывается, пыхтит. Проходит час, второй. Уже солнце спряталось за складами, а я всё на своём баке сижу. Надо бы домой идти, но я медлю, жду курьерского. И вот вдали нарастает мощный рёв гудка — пассажирского паровоза. Ещё минута, другая, и курьерский, как вихрь, с грохотом мчится мимо станции. Густая пыль за ним стоит столбом, да бумажки потом долго крутятся в воздухе. Ну, как тут идти домой! Так вот и просидишь часа два на баке. III. Вскоре удалось мне познакомиться с машинистом. Сижу я как-то на своём посту и вижу: подъезжает к моему баку маневровый паровоз. Машинист слез с паровоза и говорит: — Прыгай отсюда, мальчик. Воду из бака брать буду. Водокачка испортилась. Слез я с бака, стал в сторонке и смотрю, что машинист будет делать. А он вместе со своим помощником открыл крышку бака, вытащил мягкую трубу и опустил конец её в отверстие тендера паровоза. А потом постучал кулаком в стенку водокачки и крикнул: — Подавай воду! И вдруг внутри водокачки что-то затарахтело, зафыркало. Смотрю — вода полилась из трубы. А машинист, молодой такой парень, стучит кулаком в стенку водокачки и покрикивает: — Давай, давай! Веселее! Лей как следует! Открылось тут окошко водокачки, и высунулся оттуда седой водокачальный машинист и спокойно сказал: — Не надо было колонку ломать. Пей теперь из кружечки. — Сигналов он не знал, вот и сбил. Ведь на колонке красный огонь,— не утерпел я. Машинист удивился. — А ты сигналы знаешь? — Знаю,— с гордостью ответил я.— Вот подаёт машинист три гудка — это остановка. А если на стрелочном фонаре белый прямоугольник виден — значит, стрелка по прямому пути сделана. Я много и других сигналов знаю. — Николай! — крикнул мой новый знакомый помощнику.— Гляди-ка, тут готовый машинист сидит. — Хочешь покататься? — спросил он меня. Я не заставил себя долго упрашивать и быстро полез на паровоз. Вошёл в будку и ахнул: везде торчат ручки, маслёнки, трубки медные переплетаются, как змеи. А в топке гудит огонь, и видно через щёлку, как внутри полыхает пламя. — Ну что, нравится? — спросил машинист. — О, да,— прошептал я.— Можно мне каждый день сюда приходить? — Приходи, не жалко,— он засмеялся,— Никак машинистом хочешь быть? — Хочу,— сказал я. С этого дня я покинул свой бак и каждый день ездил на паровозе. Дядя Сеня, так звали машиниста, и мне нашёл дело: я должен был следить за маслёнками, чтобы в них всегда было масло. Скоро я стал заправским помощником машиниста. 1 Те́ндер — особого устройства вагон, с запасом топлива, угля и других материалов, прицепляемый непосредственно к паровозу. 2 Бак — большой закрытый сосуд для хранения воды. Вопросы и задание. 1. Прочитайте строчки, которые указывают, что этот машинист любит свой паровоз. | |
Просмотров: 416 | |
Всего комментариев: 0 | |